El viernes día 27 de octubre a las 13:00 tendrá lugar la charla "Back to University" a cargo de José Luis Vega Expósito, Jefe del Departamento de Lengua Española de la Dirección General de Traducción (DGT).
eTranslation es una plataforma desarrollada por la Comisión Europea, que ofrece un servicio de traducción automática en línea y de última generación, utilizando los recursos que ofrece la inteligencia artificial. Todas las pymes europeas pueden utilizar ya esta herramienta de manera totalmente gratuita.
Los servicios de traducción de las instituciones de la UE tienen el placer de anunciar la publicación de una nueva versión de la base de datos terminológica IATE (Terminología Interactiva para Europa): https://iate.europa.eu/home. IATE es un proyecto conjunto del Parlamento Europeo, el Consejo de la Unión Europea, la Comisión Europea, el Tribunal de Justicia de la Unión Europea, el Banco Central Europeo, el Tribunal de Cuentas Europeo, el Comité Económico y Social Europeo, el Comité Europeo de las Regiones, el Banco Europeo de Inversiones y el Centro de Traducción de los Órganos de la Unión Europea.
Este taller se centra en el estado actual y las perspectivas de futuro de la profesión, incluidas las tecnologías de la traducción y la terminología, así como las distintas especialidades de la traducción (traducción jurídica e institucional y accesibilidad) y la empleabilidad. Los participantes en cada mesa redonda tienen un perfil académico, institucional o industrial. El TEW será un acto abierto a estudiantes, académicos, traductores, proveedores de servicios lingüísticos o asociaciones de traducción. Acceso libre hasta completar aforo.
Centro de Documentación Europea
Universidad de Granada
Edificio Centro de Documentación Científica
C/ Rector López Argüeta, s/n
18071 Granada (España)
Suscripción a las listas de correo
Contacto, quejas y sugerencias
Aviso legal
Administradores















