fbpx
Centro de Documentación Europea de la Universidad de Granada
Universidad de Granada
Consejería de la Presidencia, Interior, Diálogo Social y Simplificación Administrativa

SÍGUENOS EN    

Interpretar y traducir para Europa

¿Qué es el Comité Interinstitucional de Traducción e Interpretación? El Comité Interinstitucional de Traducción e Interpretación es el foro en el que se reúnen los servicios lingüísticos de las instituciones y organismos de la Unión Europea. El Comité Interinstitucional se ocupa de numerosas cuestiones de interés común para los diversos departamentos de traducción e interpretación. Las instituciones europeas comenzaron su andadura en 1958 con cuatro lenguas oficiales. Actualmente utilizan 24 lenguas oficiales y de trabajo, a las que se añaden en algunos casos las lenguas regionales de los Estados miembros y otras tales como el árabe, el chino, el japonés, el ruso, etc.

Estado: Disponible
ISBN/ISSN: 978-92-829-2931-5
Catálogo: qd-02-18-427-es-c
Año de edición: 2018
Idioma: Español
 
Imagen

Catálogo bibliográfico

 

Catálogo bibliográfico
Catálogo de revistas

 

Catálogo de revistas
EUR-Lex

 

EUR-Lex
Repositorio SEDAS

 

Repositorio SEDAS
Material divulgativo

 

Material divulgativo
EU Law Live

 

EU Law Live

 

 
Consejería de la Presidencia, Administración Pública e Interior de la Junta de Andalucía
Universidad de Granada
Representación en España de la Comisión Europea
Red de Información Europea de Andalucía
Red IDEA - Red de Centros de Documentación y Bibliotecas Especializadas de Andalucía
 

Centro de Documentación Europea de la Universidad de Granada

 

Centro de Documentación Europea
Universidad de Granada
Edificio Centro de Documentación Científica
C/ Rector López Argüeta, s/n
18071 Granada (España)

 

 |  +34 958 248 351

Buscar